Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Aaja Aaja Aaja Aaja Re Aa Man Ke Chaina - आजा आजा आजा आजा रे आ मन का चैना
aaja aaja aaja aaja re aa
aaja re aa man ke chaina
tere liye mere vyakul naina
tere liye mere vyakul naina
ye shaam hai sinduri tumse hai badi duri kaisi hai ye majburi
ye shaam hai sinduri tumse hai badi duri kaisi hai ye majburi
aaja aaja aaja aaja re aa aaja re aa
kis sadme ka tujhko gum hai aankh ye teri kyu purnam hai
kis sadme ka tujhko gum hai aankh ye teri kyu purnam hai
apna dukh tu de de mujhko pyar ki mere tujhko kasam hai
tujhko kasam hai tujhko kasam hai
aaja aaja aaja aaja re aa aaja re aa
tere gam me uljh gayi hu tutke chaknachur bhai hu
tere gam me uljh gayi hu tutke chaknachur bhai hu
ruh teri baichain udhar hai dekh idhar mai tadap rahi hu
tadap rahi hu tadap rahi hu
aaja aaja aaja aaja re aa
aaja re aa man ke chena
tere liye mere vyakul naina
tere liye mere vyakul naina
ye sham hai sinduri tumse hai badi duri kaisi hai ye majburi
ye sham hai sinduri tumse hai badi duri kaisi hai ye majburi
aaja aaja aaja aaja re aa aaja re aa
Poetic Translation - Lyrics of Aaja Aaja Aaja Aaja Re Aa Man Ke Chaina
Come, come, come, come, oh come,
Come, oh come, solace of my soul,
For you, my eyes, so restless, yearn,
For you, my eyes, so restless, yearn.
This evening burns vermilion, yet distance reigns,
A cruel divide, this heavy chain,
This evening burns vermilion, yet distance reigns,
A cruel divide, this heavy chain.
Come, come, come, come, oh come, come, oh come.
What sorrow weighs upon your heart?
Why do your eyes with tears now start?
What sorrow weighs upon your heart?
Why do your eyes with tears now start?
Grant me your grief, your pain impart,
By love I swear, by love I swear,
By love I swear.
Come, come, come, come, oh come, come, oh come.
In your sorrow, I am lost,
Shattered, broken, at what cost.
In your sorrow, I am lost,
Shattered, broken, at what cost.
Your spirit restless, far away,
While here I writhe, and long, and pray,
I writhe and long, I writhe and pray.
Come, come, come, come, oh come,
Come, oh come, solace of my soul,
For you, my eyes, so restless, yearn,
For you, my eyes, so restless, yearn.
This evening burns vermilion, yet distance reigns,
A cruel divide, this heavy chain,
This evening burns vermilion, yet distance reigns,
A cruel divide, this heavy chain.
Come, come, come, come, oh come, come, oh come.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.