Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Aaja Aa Khele Game Koi - आजा आ खेले गेम कोई
aaja aa khele game koi hey aaja aa khele game koi
aise mausam me sanam cricket ka hai maza
aaja aa khele game koi hey aaja aa khele game koi
aise mausam me sanam cricket ka hai maza
aaja aa khele game yahi
aisi bating karunga senkado run banauga
aisi bowling karunga sari wicket mai udaunga
tum isme cheating karte ho kahe mangte tumi
glat boling karte ho nahi soniyo nahi
jao na mai ye game nahi khelungi tumhare sath
arey aaja aa khele game koi
arey aaja aa khele game koi
aise mausam me sanam hockey ka hai maza
aaja aa khele game yahi
aisa carry karunga sidhe d pe rukunga
kya samjhi jab bhi d se hit karunga
sidhe gol hi banaunga
tum isme foul karte ho shu bole se dikari
off side rahte ho aye matha kharab na kito
mujhe nahi khelna ye khel ye bhi koi game hai
arey aaja aa khele game koi
arey aaja aa khele game koi
aise mausam me sanam hai pyar ka maza
aaja aa khele game yahi
ishq me sab harte aaye isme jita na koi
yaha sab log anadi jo bhi hai dil ke khiladi
i love you i love you i love you i love you
aaja aa khele game yahi
aise mausam me sanam hai pyar ka hai maza
aaja aa khele game yahi
Poetic Translation - Lyrics of Aaja Aa Khele Game Koi
Come, let us play a game, oh come, let us play,
In weather such as this, cricket's the way.
Come, let us play a game, oh come, let us play,
In weather such as this, cricket's the day.
Come, let us play this game right away.
I'll bat with such might, score a hundred runs,
I'll bowl with such grace, take down all the stumps.
But you cheat in this, you always plead,
You bowl all wrong, no, my love, indeed.
Go then, I won't play this game with you,
Oh, come, let us play a game, it's true.
Oh, come, let us play a game, anew.
In weather such as this, hockey's the fun,
Come, let us play this game, everyone.
I'll carry with flair, place it on the D,
What do you think? With a hit from the D,
I’ll score a goal, for all to see.
But you foul in this, why do you say?
You're offside always, don't cloud my day.
I won't play this game, is this a game?
Oh, come, let us play a game, it's true,
Oh, come, let us play a game, anew.
In weather such as this, love's the true art,
Come, let us play this game, with all our heart.
In love, all are lost, no one ever wins,
Here, all are novices, those who play within.
I love you, I love you, I love you true,
Come, let us play this game, anew.
In weather such as this, cricket's the way,
Come, let us play this game, today.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.