Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Aaj Peete Hain (Happy) - आज पीते हैं
aaj peete hai kal peena chhod denge
aaj peete hai kal peena chhod denge
teri kasam bottel tod denge
aaj peete hai kal peena chhod denge
teri kasam bottel tod denge
har subah tauba ki sham todi
har subah tauba ki sham todi
kisi bhi sharabi ne sharab kahan chhodi
hay aaj peete hai kal peena chhod denge
teri kasam bottel tod denge
de hath me hath le le ye vada
hey de hath me hath le le ye vada
ye apne dil ka hai pakka irada
ye apne dil ka hai pakka irada
hey buri aadat hai aadat ye chhod denge
teri kasam bottel tod denge
aaj peete hai kal peena chhod denge
teri kasam bottel tod denge
jhonka hawa ka sharabi ka vada
jhonka hawa ka sharabi ka vada
bas ghadi do ghadi ka hai irada
bas ghadi do ghadi ka hai irada
vade tode ye bottel na todi
kisi bhi sharabi ne sharab kahan chhodi
aaj peete hai kal peena chhod denge
teri kasam bottel tod denge
teri kasam khake kaise peeyenge
teri kasam khake kaise peeyenge
jo tu rutha to kaise jeeyenge
daru na chhodi to
ae daru na chhodi to
duniya chhod denge
teri kasam bottel tod denge
teri kasam bottel tod denge
Poetic Translation - Lyrics of Aaj Peete Hain (Happy)
We drink today, tomorrow we'll cease,
We drink today, tomorrow find release,
By your grace, the bottle we'll shatter,
We drink today, tomorrow's new matter.
Each dawn, repentance, each dusk, the fall,
Each dawn, repentance, answering the call,
No drunkard ever truly let go,
Alas, we drink today, tomorrow, forego,
By your grace, the bottle we'll break.
Take my hand, let's make a vow,
Take my hand, and promise now,
This, our heart's resolve, so true,
This, our heart's resolve, for me and you,
This vile habit, we'll cast it aside,
By your grace, the bottle we'll hide,
We drink today, tomorrow, abide,
By your grace, the bottle we'll confide.
A drunkard's promise, a wind's fleeting sigh,
A drunkard's promise, as moments drift by,
Just a fleeting hour, a moment's desire,
Just a fleeting hour, setting hearts afire,
Promises broken, the bottle remains,
No drunkard ever truly refrains,
We drink today, tomorrow's sweet chains,
By your grace, the bottle it strains.
How can we drink, taking your sacred name?
How can we drink, playing life's weary game?
If you depart, how can we reside?
If you depart, our spirits will hide,
If we forsake not drink, if we stay,
If we forsake not drink, we'll slip away,
By your grace, the bottle we'll sway,
By your grace, the bottle we'll betray.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.