|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
Video of this song is not available at any authorized channel at YouTube right now or the channel is not allowing embedding on our website.
We will add as soon as the video of the song is available. |
|
Lyrics of Aaj Naachte Hue Mar Jaana Hai - आ आ ओ ओ ओ आ आaa aa o o o aa aa
aaj naachte huye mar jana hain
mit jana hain pyar ko bachana hain
aaj naachte huye mar jana hain
mit jana hain pyar ko bachana hain
dil jo diya hain, pyar jo kiya hain
mujhe mera wada nibhana hain
mit jana hain pyar ko bachana hain
aaj naachte huye mar jana hain
mit jana hain pyar ko bachana hain
lachke kamar balkhaye jawani
bijali si lahraye jawani
lachke kamar balkhaye jawani
bijali si lahraye jawani
dekh nazara karne wale
ham hain pyar me marne wale
hans ke har sitam uthana hain
mit jana hain pyar ko bachana hain
aaj naachte huye mar jana hain
mit jana hain pyar ko bachana hain
aa aa o o o aa aa
paanwo me mere chhanke payal
aankhe nam hain dil hain ghayal
paanwo me mere chhanke payal
aankhe nam hain dil hain ghayal
fir bhi shikayat lab pe nahi hain
apni vafa par mujhko yaki hain
duniya walo ko dikhana hain
mit jana hain pyar ko bachana hain
aaj naachte huye mar jana hain
mit jana hain pyar ko bachana hain
dil jo diya hain, pyar jo kiya hain
mujhe mera wada nibhana hain
mit jana hain pyar ko bachana hain
aaj naachte huye mar jana hain
ho mit jana hain pyar ko bachana hain

|
Poetic Translation - Lyrics of Aaj Naachte Hue Mar Jaana Hai |
|
Aah, Oh, Aah, Aah
To die dancing, this very day,
To vanish, love to hold its sway.
To die dancing, this very day,
To vanish, love to hold its sway.
This heart I gave, this love I knew,
My vow, I swear, I will pursue.
To vanish, love to hold its sway,
To die dancing, this very day,
To vanish, love to hold its sway.
The waist that bends, youth takes its flight,
Like lightning, youth in pure delight.
The waist that bends, youth takes its flight,
Like lightning, youth in pure delight.
Behold the scene, you who now stare,
We are the ones who die for love’s prayer.
With laughter, every pain to bear,
To vanish, love to hold its sway,
To die dancing, this very day,
To vanish, love to hold its sway.
Aah, Oh, Aah, Aah
My anklets chime, a mournful sound,
Tears in my eyes, my heart is bound.
My anklets chime, a mournful sound,
Tears in my eyes, my heart is bound.
Yet on my lips, no word of blame,
My faith in love, a burning flame.
To show the world, the truth we claim,
To vanish, love to hold its sway,
To die dancing, this very day,
To vanish, love to hold its sway.
This heart I gave, this love I knew,
My vow, I swear, I will pursue.
To vanish, love to hold its sway,
To die dancing, this very day,
To vanish, love to hold its sway.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Pathreela Raasta |
| Film cast: | Dimple Kapadia, Divya Khosla Kumar, Varsha Usgaonkar, Raza Murad, Sadashiv Amrapurkar, Mukesh Khanna, Reema Lagoo, Poonam Das Gupta, Mahesh Anand, Shagufta Ali, Bob Christo, Deep Dhillon, Chandra Shekhar, Satyen Kappu, Kishore Bhanushali, Jack Gaud, Mac Mohan, Guddi Maruti, K Raj, Gajendra Chauhan, Arun Mathur | | Film Director: | Ajay Kashyap | | Film Producer: | Karan Singh Mandawat | | External Links: | Pathreela Raasta at IMDB Pathreela Raasta at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Pathreela Raasta at YouTube Pathreela Raasta at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|