|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Aaj Mori Bagiya Me Bole Bulbul Bole - आज मोरी बगिया में बोले बुलबुल बोले aaj mori bagiya me bole bulbul
aaj mori bagiya me bole bulbul
bole bulbul jhule re phool
bole bulbul jhule re phool
aaj mori bagiya me bole bulbul
aaj mori bagiya me bole bulbul
mogar ke phool me aaj chipe pran
saiya humare mare prem bhare baan
mogar ke phool me aaj chipe pran
saiya humar mare prem bhare baan
piya ko dekh gayi sudh budh main bhul
piya ko dekh gayi sudh budh main bhul
aaj mori bagiya me bole bulbul
aaj mori bagiya me bole bulbul
maun kare
maun kare mithi mithi murli sunao
maun kare mithi mithi murli sunao
champa sa sundar badan man bhaye
champa sa sundar badan man bhaye
piya se nain mila nain mila
piya se nain mila nain mila
man ho raha hai phool
aaj mori bagiya me bole bulbul
aaj mori bagiya me bole bulbul
surajmukhi
surajmukhi me mere swami ki shaan
surajmukhi
surajmukhi me mere swami ki shaan
baaho me deep ki gaau madhur gaan
main gaau madhur gaan
pritam ke hariday hindole rahi main jhul
pritam ke hariday hindole rahi main jhul
aaj mori bagiya me bole bulbul
aaj mori bagiya me bole bulbul
bole bulbul jhule re phool

|
Poetic Translation - Lyrics of Aaj Mori Bagiya Me Bole Bulbul Bole |
|
Today, in my garden, the nightingale sings,
Today, in my garden, the nightingale sings.
The nightingale sings, the flowers softly sway,
The nightingale sings, the flowers softly sway.
Today, in my garden, the nightingale sings,
Today, in my garden, the nightingale sings.
In the jasmine bloom, life itself hides,
My beloved strikes with arrows of love that reside.
In the jasmine bloom, life itself hides,
My beloved strikes with arrows of love that reside.
Seeing my love, I forget all I know,
Seeing my love, my senses gently slow.
Today, in my garden, the nightingale sings,
Today, in my garden, the nightingale sings.
Silence descends,
Play a sweet flute, a melody to lend.
Silence descends,
Play a sweet flute, a melody to lend.
Like champa, my form, my heart does crave,
Like champa, my form, my heart does crave.
My eyes meet my love, meet and intertwine,
My eyes meet my love, meet and intertwine.
My heart blooms a flower, so sweet,
Today, in my garden, the nightingale sings,
Today, in my garden, the nightingale sings.
Sunflower,
In the sunflower, my Master's glory shines,
Sunflower,
In the sunflower, my Master's glory shines,
In His arms, I sing a sweet song divine,
In His arms, I sing a sweet song divine.
In my Beloved's heart, I gently swing,
In my Beloved's heart, I gently swing.
Today, in my garden, the nightingale sings,
Today, in my garden, the nightingale sings.
The nightingale sings, the flowers softly sway.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Bhimsen |
| Singer: | Asha Bhosle, Geeta Dutt | | Lyricist: | B.P. Bhargav, Bharat Vyas, Saraswati Kumar Deepak | | Music Director: | Avinash Vyas | | External Links: | Bhimsen at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|