Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Aaj Mile Ho Kal Phir Milna - आज मिले हो कल फिर मिलना
aaj mile ho kal phir milna
aaj mile ho kal phir milna
ab humse mahbub mere
aaj mile ho kal phir milna
ab humse mahbub mere
dekho kabhi na najare badalna
ab humse mahbub mere
aaj mile ho kal phir milna
ab humse mahbub mere
milne ka kabhi ye silsila ab tute na
hai meri dua daaman tumhara chhute na
milne ka kabhi ye silsila ab tute na
hai meri dua daaman tumhara chhute na
meri jaan main teri adaa pe marta hun
tu na jaane ke main pyaar kitna karta hun
mujhko teri baato pe pura yakeen hain
teri meri chahat ka mausam rangin hain
aaj mile ho kal phir milna
ab humse mahbub mere
dekho kabhi na najare badalna
ab humse mahbub mere
koi bhi to mera ye haal jaane na
dil hain paagal mile bager maane na
koi bhi to mera ye haal jaane na
dil hain paagal mile bager maane na
hoke dur ab ek pal raha na jaata hai
mujhko bhi sanam kaha karaar aata hain
bhul ke saari duniya ko bahon mein aana hain
bin tere humraahi ab mushkil jee pana hain
ho aaj mile ho kal phir milna
ab humse mahbub mere
dekho kabhi na najare badalna
ab humse mahbub mere
aaj mile ho kal phir milna
ab humse mahbub mere
dekho kabhi na najare badalna
ab humse mahbub mere
Poetic Translation - Lyrics of Aaj Mile Ho Kal Phir Milna
We meet today, let's meet again tomorrow,
Beloved, let's meet again tomorrow.
Never, oh never, let your gaze waver,
Beloved, let's meet again tomorrow.
We meet today, let's meet again tomorrow,
Beloved, let's meet again tomorrow.
May this meeting's thread never sever,
My prayer: may your embrace I never waiver.
I die upon your grace, my soul's desire,
Unknowing, the depth of my heart's fire.
I trust fully in your every word,
Our love's season, a vibrant bird.
We meet today, let's meet again tomorrow,
Beloved, let's meet again tomorrow.
Never, oh never, let your gaze waver,
Beloved, let's meet again tomorrow.
None understands this state of mine,
My heart, insane, refuses to decline.
None understands this state of mine,
My heart, insane, refuses to decline.
A moment's distance, a torment I bear,
My love, no solace I find anywhere.
Forgetting all the world, in your arms I yearn,
Without you, companion, life's lessons I cannot learn.
We meet today, let's meet again tomorrow,
Beloved, let's meet again tomorrow.
Never, oh never, let your gaze waver,
Beloved, let's meet again tomorrow.
We meet today, let's meet again tomorrow,
Beloved, let's meet again tomorrow.
Never, oh never, let your gaze waver,
Beloved, let's meet again tomorrow.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.