Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Aaj Machee Hai Dhum - आज मची है धूम
aaj machi hai dhum, jhum kushi me jhum
aaj machi hai dhum, jhum kushi me jhum
shauk bhara dil nache gaye, too kyon ho maharum
jhum kushi me jhum
dil ne kiya hai dil ko ishara, chalenge dono sang
dil ne kiya hai dil ko ishara, chalenge dono sang
koyi na samajhe koyi naa jane
koyi na samajhe koyi naa jane
iss duniya ka rang, iss duniya ka rang
dil kaa fasana ya mai janu, ya unako malum
jhum kushi me jhum
aaj machi hai dhum, jhum kushi me jhum
aankho ne ik raj bataya, dil ne kahi ik bat
aankho ne ik raj bataya, dil ne kahi ik bat
jagamag jagamag rahe jahan me
kash yahi din rat, kash yahi din rat
soi huyi ummide jagi, dil ka daman chum
jhum kushi me jhum
aaj machi hai dhum, jhum kushi me jhum
Poetic Translation - Lyrics of Aaj Machee Hai Dhum
A revelry unfolds, dance in joy's embrace,
A revelry unfolds, dance in joy's embrace.
A heart overflowing, sings and sways, why hide your face?
Dance in joy's embrace.
The heart beckoned the heart, together we shall tread,
The heart beckoned the heart, together we shall tread,
None can fathom, none can know,
None can fathom, none can know,
This world's hue, this world's hue.
The heart's tale, or I alone, or they have been told,
Dance in joy's embrace.
A revelry unfolds, dance in joy's embrace.
Eyes revealed a secret, the heart whispered a plea,
Eyes revealed a secret, the heart whispered a plea.
Gleam and shimmer, let it be,
Gleam and shimmer, let it be,
May these days forever be, may these days forever be.
Sleeping hopes awaken, caressing the heart's ground,
Dance in joy's embrace.
A revelry unfolds, dance in joy's embrace.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.