Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Aaj Kehna Zaruri Hai - आज कहना ज़रुरी है
aaj kehna zaruri hai
aaj kehna zaruri hai
ke tumse pyar hua hai
ke tumse pyar hua hai
badi mushkil ye duri hai
badi mushkil ye duri hai
ke tumse pyar hua hai
ke tumse pyar hua hai
teri chahate tera andaaz dil me
chupaya hai barso se ye raaz dil me
teri chahate tera andaz dil me
chupaya hai barso se ye raaz dil me
bate karu mai hamesha tumhari
badha di hai tumne meri bekarari
ab har pal sindoori hai
ab har pal sindoori hai
ke tumse pyar hua hai
ke tumse pyar hua hai
badi mushkil ye duri hai
badi mushkil ye duri hai
ke tumse pyar hua hai
ke tumse pyar hua hai
zamane ko pichhe kahi chhod de hum
chalo aaj saari hade tod de hum
zamane ko pichhe kahi chhod de hum
chalo aaj saari hade tod de hum
sanam aashiqui kaa ye kaisa asar hai
kaha aa gaye hai nahi ab khabar hai
saans tum bin adhuri hai
saans tum bin adhuri hai
ke tumse pyar hua hai
ke tumse pyar hua hai
aaj kehna jaruri hai
aaj kehna jaruri hai
ke tumse pyar hua hai
ke tumse pyar hua hai
badi mushkil ye duri hai
badi mushkil ye duri hai
ke tumse pyar hua hai
ke tumse pyar hua hai
Poetic Translation - Lyrics of Aaj Kehna Zaruri Hai
It is vital, now,
It is vital, now,
That I am in love with you,
That I am in love with you.
This distance, a hardship immense,
This distance, a hardship immense,
That I am in love with you,
That I am in love with you.
Your desires, your way, within my heart,
For years I've hidden this secret apart.
Your desires, your way, within my heart,
For years I've hidden this secret apart.
I always speak only of you,
You have increased my longing anew.
Now every moment, vermillion bright,
Now every moment, vermillion bright,
That I am in love with you,
That I am in love with you.
This distance, a hardship immense,
This distance, a hardship immense,
That I am in love with you,
That I am in love with you.
Let us leave the world far behind,
Today, let's break all bounds we find.
Let us leave the world far behind,
Today, let's break all bounds we find.
Beloved, what is this effect of love?
Where have we come? No longer aware thereof.
My breath incomplete, without you near,
My breath incomplete, without you near,
That I am in love with you,
That I am in love with you.
It is vital, now,
It is vital, now,
That I am in love with you,
That I am in love with you.
This distance, a hardship immense,
This distance, a hardship immense,
That I am in love with you,
That I am in love with you.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.