Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Aaj Ki Raat Khona Hai Kya - आज की रात खोना है क्या
sham hai, jaam hai aur hai nasha
tan bhi hai, mann bhi hai pighala hua
chhayi hai ranginiya, phir bhi hai betabiya
kyun dhadkta hai dil, kyun ye kehta hai dil
deewano ko ab tak nahi hai ye pata
aaj ki raat khona hai kya pana hai kya, khona hai kya
aaj ki raat khona hai kya pana hai kya, khona hai kya
do ghadi me yaha, jane kya hoga
jo hamesha tha mera, fir mera hoga
kaun kiske dil me hai faisala hoga
faisala hai yahi, jit hogi meri
deewano ko ab tak nahi hai ye pata
aaj ki raat khona hai kya pana hai kya, khona hai kya
aaj ki raat khona hai kya pana hai kya, khona hai kya
aao main tumse kahu, baat chupke se
rang badlegi pal me, raat chupke se
tumko le jaunga phir sath chhupke se
jaaoge tum kaha, dekho main hu yaha
deewano ko ab tak nahi hai ye pata
aaj ki raat khona hai kya pana hai kya, khona hai kya
aaj ki raat khona hai kya pana hai kya, khona hai kya
Poetic Translation - Lyrics of Aaj Ki Raat Khona Hai Kya
Evening descends, a chalice overflows, a drunken haze,
Body and mind, a molten dream, in twilight’s maze.
Hues of delight, yet restlessness takes hold,
Why does the heart throb? What tales untold?
The mad ones still don't know, the secret of the night,
What shall be lost tonight, what shall find light? Lost tonight.
What shall be lost tonight, what shall find light? Lost tonight.
In moments few, what fate will weave,
What was once mine, will it again cleave?
Whose heart holds whom, the verdict received,
The choice is made, my triumph conceived.
The mad ones still don't know, the secret of the night,
What shall be lost tonight, what shall find light? Lost tonight.
What shall be lost tonight, what shall find light? Lost tonight.
Come, let me whisper, a secret's breath,
The night will shift, in shadowed death.
With you I'll steal, beyond all stealth,
Where will you go? See, I am here, beneath.
The mad ones still don't know, the secret of the night,
What shall be lost tonight, what shall find light? Lost tonight.
What shall be lost tonight, what shall find light? Lost tonight.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.