Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Aaj Galiyon Me Tere Aaya Hai - आज गलियों में तेरी आया है
ae meri zindagi ke sahare kaha hai tu
mujhko bhi apne paas bulale jaha hai tu
aaj galiyo me teri aaya hai diwana tera
aaj galiyo me teri aaya hai diwana tera
dil me lekar gum tera hotho pe afsana tera
aaj galiyo me teri
bhikh de didar ki parda utha jalwa dikha
bhikh de didar ki parda utha jalwa dikha
mangta hai husn ki khairat mastana tera
mangta hai husn ki khairat mastana tera
aaj galiyo me teri aaya hai diwana tera
aaj galiyo me teri
tu hi dil ko husn ki chingariyo se fuk de
tu hi dil ko husn ki chingariyo se fuk de
aag me gum ki jala jata hai parwana tera
aag me gum ki jala jata hai parwana tera
aaj galiyo me teri
teri marji hai bana de ya mita de tu mujhe
teri marji hai bana de ya mita de tu mujhe
zindagi tujh par hai sadke dil hai najrana tera
zindagi tujh par hai sadke dil hai najrana tera
aaj galiyo me teri aaya hai diwana tera
dil me lekar gum tera hotho pe afsana tera
aaj galiyo me teri
Poetic Translation - Lyrics of Aaj Galiyon Me Tere Aaya Hai
My life's anchor, where do you reside?
Call me close, to your side.
Your madman walks your streets tonight,
Your madman walks your streets.
Bearing your sorrow, your tale on my lips,
Your madman walks your streets.
A glimpse I beg, unveil your grace,
A glimpse I beg, your beauty to embrace.
Your intoxicated one begs alms of beauty,
Your intoxicated one.
Your madman walks your streets tonight,
Your madman walks your streets.
Ignite my heart with beauty's fire,
Ignite my heart.
Your moth is burning in sorrow's pyre,
Your moth.
Your madman walks your streets tonight.
Your madman walks your streets.
Create me or erase me as you will,
Create me or erase.
My life, a sacrifice, my heart, a gift,
My life, my heart.
Your madman walks your streets tonight,
Bearing your sorrow, your tale on my lips,
Your madman walks your streets.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.