Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Aaiye Aurr Paas - आइये और पास
aaiye aur paas aur pass aur paas
aur paas aur paas
aaiye aur paas aur pass aur paas
aur paas aur paas
hamse yu door na jaiye
pyar se yu na ghabraiye
aji aise na sharmaiye
aaiye aur paas aur pass aur paas
aa jaiye
apko dekhkar yu mujhay kyu laga
apka hi dil ko intzar tha
ye jawan dil mera aaj tak raat din
apke liye hi bekarar tha
kuch to dijiye jawab pyar ka
dil ko ab to na tarasaiye
aaiye aur paas aur pass aur paas
aaiye aur paas aur pass aur paas
aa jaiye
pyar ki umar ye hai ghado do ghadi
aaj koi khwabto sawariye
aaj ki raat ye zulf ki chhaw me
bekhudi me jhoom kar gujariye
mujhko apne dil me to utariye
mere dil me samaan jaiye
aaiye aur paas aur pass aur paas
aaiye aur paas aur pass aur paas
aa jaiye
aaiye aur paas aur pass aur paas
aur paas aur paas
aaiye aur paas aur pass aur paas
aur paas aur paas
hamse yu door na jaiye
pyar se yu na ghabraiye
aji aise na sharmaiye
aaiye aur paas aur pass aur paas
aa jaiye
Poetic Translation - Lyrics of Aaiye Aurr Paas
Come closer, closer, ever near,
Closer still, and yet more clear.
Come closer, closer, do not stray,
Closer still, without delay.
Do not wander far from me,
Fear not love’s sweet decree.
Do not blush and hide your face,
Come closer, closer, find your place.
Come, embrace.
Upon seeing you, a feeling deep,
That your heart for mine did keep.
My youthful heart, both night and day,
For you alone, did long to stay.
Answer now, this love I send,
Do not let my heart suspend.
Come closer, closer, let us meet,
Come closer, closer, love is sweet.
Come, complete.
Love’s brief hour, a fleeting grace,
Dream a dream, embrace this space.
Tonight, beneath your tresses’ shade,
In ecstasy, let joys cascade.
Place me within your heart's core,
Enter mine, and evermore
Come closer, closer, spirits blend,
Come closer, closer, without end.
Come, transcend.
Come closer, closer, ever near,
Closer still, and yet more clear.
Come closer, closer, do not stray,
Closer still, without delay.
Do not wander far from me,
Fear not love’s sweet decree.
Do not blush and hide your face,
Come closer, closer, find your place.
Come, embrace.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.