|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Aadmi Aadmi Ko Kya Dega - आदमी आदमी को क्या देगाaadmi aadmi ko kya dega
aadmi aadmi ko kya dega
jo bhi dega wohi khuda dega
mera qaatil hi mera munsib hai
mera qaatil hi mera munsib hai
mera qaatil hi mera munsib hai
kya mere haq mein faisla dega
kya mere haq mein faisla dega
aadmi aadmi ko kya dega
jo bhi dega wohi khuda dega
zindagi ko kareeb se dekho
zindagi ko kareeb se dekho
zindagi ko kareeb se dekho
iska chehra tumhe rulaa dega
aadmi aadmi ko kya dega
jo bhi dega wohi khuda dega
hamse pucho dosthi ka silaa
hamse pucho dosthi ka silaa
hamse pucho dosthi ka silaa
dushmano ka bhi dil hilaa dega
aadmi aadmi ko kya dega
jo bhi dega wohi khuda dega
ishq ka zehar pee liya aakhir
ishq ka zehar pee liya aakhir
ishq ka zehar pee liya aakhir
ab masiha bhi kya dawa dega
ab masiha bhi kya dawa dega
jo bhi dega wohi khuda dega
aadmi aadmi ko kya dega
aadmi aadmi ko kya dega
jo bhi dega wohi khuda dega
|
Poetic Translation - Lyrics of Aadmi Aadmi Ko Kya Dega |
|
What can one give to another?
What can one give to another?
Whatever is given, God will deliver.
My killer is my judge, they say,
My killer is my judge, they say,
My killer is my judge, they say,
What verdict will they cast my way?
What verdict will they cast my way?
What can one give to another?
Whatever is given, God will deliver.
Look closely at life's face,
Look closely at life's face,
Look closely at life's face,
Its countenance will bring tears to the place.
What can one give to another?
Whatever is given, God will deliver.
Ask us the price of friendship true,
Ask us the price of friendship true,
Ask us the price of friendship true,
It will shake the hearts of foes anew.
What can one give to another?
Whatever is given, God will deliver.
The poison of love, at last, was drunk,
The poison of love, at last, was drunk,
The poison of love, at last, was drunk,
What medicine now can a savior trunk?
What medicine now can a savior trunk?
Whatever is given, God will deliver.
What can one give to another?
What can one give to another?
Whatever is given, God will deliver.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|