Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Aadha Ishq, Aadha Hai, Adha Ho Jaayega - आधा इश्क, आधा है, आधा हो जायेगा
namkin si baat hai, har nayi si baat me
teri khushboo chal rahi, hai jo mere saath me
halka halka rang beete kal ka
gehra gehra kal ho jaayega, ho jaayega
aadha ishq, aadha hai, aadha ho jaayega
kadmo se meelo ka waada ho jaayega
aadha ishq, aadha hai, aadha ho jaayega
kadmo se meelo ka waada ho jaayega
beshumaar raate, behisaab baate
paas aate aate gum ho jaati hai
bekhudi me dhal ke, bekali me jal ke
sau hazaare yaade nam ho jaati hai
pheeka pheeka pal beete kal ka
mehka mehka kal ho jaayega, ho jaayega
aadha ishq, aadha hai, aadha ho jaayega
kadmo se meelo ka waada ho jaayega
aadha ishq, aadha hai, aadha ho jaayega
kadmon se meelo ka waada ho jaayega
aadha ishq aadha ishq aadha ishq
intezaar sa hai, imtehaan sa hai
itmenaan sa hai, kya hai naa jaane
itra rahi hai, itna hui hai
intaha hui hai kaise na jaane
chhalka chhalka pal beete kal ka
thehra thehra kal ho jaayega, ho jaayega
aadha ishq, aadha hai, aadha ho jaayega
kadmo se meelo ka waada ho jaayega
aadha ishq, aadha hai, aadha ho jaayega
kadmo se meelo ka waada ho jaayega, aadha ishq
Poetic Translation - Lyrics of Aadha Ishq, Aadha Hai, Adha Ho Jaayega
A salted whisper in each fresh dawn,
Your scent, a constant companion, drawn.
The past's pale hues softly retreat,
A deepening tomorrow, bittersweet,
It will be, it will be.
Half a love, it only is, half it'll be,
Footsteps promise miles we will see.
Half a love, it only is, half it'll be,
Footsteps promise miles, you and me.
Countless nights, a boundless exchange,
Closer we come, then vanish, estranged.
Lost in a daze, consumed by unrest,
A thousand memories, tears manifest.
Faint and faded, yesterday's trace,
A fragrant tomorrow will embrace,
It will be, it will be.
Half a love, it only is, half it'll be,
Footsteps promise miles we will see.
Half a love, it only is, half it'll be,
Footsteps promise miles, you and me.
Half a love, half a love, half a love.
A waiting game, a test of the soul,
A peace descends, what holds control?
It blossoms forth, so deeply imbued,
The end arrived, though we're still pursued.
Overflowing moments of yesterday's plea,
A still tomorrow, serene and free,
It will be, it will be.
Half a love, it only is, half it'll be,
Footsteps promise miles we will see.
Half a love, it only is, half it'll be,
Footsteps promise miles, you and me, half a love.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.