Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Aa Kar Le Dillagee - आ कर ले दिल्लगी
aa kar le dillagi
karna jo bhi chahe dil yahan pe kar lena
mastana sama to phir dil kyon machale naa
aa thoda pyar de pyar le mauj kar meharban
aa kar le dillagi
karna jo bhi chahe dil yahan pe kar lena
mastana sama to phir dil kyon machale naa
dil ki kar le janejan mauka naa jaye nikal
ham jawa rut jawa arman jaga de ye pal
dil ki kar le janejan mauka naa jaye nikal
ham jawa rut jawa arman jaga de ye pal
keh rahe naa rahe fasale, aa karle dillagi
karna jo bhi chahe dil yahan pe kar lena
mastana sama to phir dil kyon machale naa
aa thoda pyar de pyar le mauj kar meharban
aa kar le dillagi
karna jo bhi chahe dil yahan pe kar lena
mastana sama to phir dil kyon machale naa
teri ye divangi tauba teri bekhudi
jo tere dil me hai wahi tamanna meri
teri ye divangi tauba teri bekhudi
jo tere dil me hai wahi tamanna meri
thi nahi mujhko yun khalbali, aa karle dillagi
karna jo bhi chahe dil yahan pe kar lena
mastana sama to phir dil kyon machale naa
aa thoda pyar de pyar le mauj kar meharban
aa kar le dillagi
karna jo bhi chahe dil yahan pe kar lena
mastana sama to phir dil kyon machale naa
Poetic Translation - Lyrics of Aa Kar Le Dillagee
Come, let us play,
Do all your heart desires in this space, today.
The atmosphere a tempest, why then, does the heart not sway?
Come, give a little love, receive it, enjoy, oh dear one, let us play.
Come, let us play,
Do all your heart desires in this space, today.
The atmosphere a tempest, why then, does the heart not sway?
Listen to your heart, my love, let not this chance depart,
We, the young, the season, the young desires, awaken this moment's art.
Listen to your heart, my love, let not this chance depart,
We, the young, the season, the young desires, awaken this moment's art.
Whispers say, let distance cease, come, let us play,
Do all your heart desires in this space, today.
The atmosphere a tempest, why then, does the heart not sway?
Come, give a little love, receive it, enjoy, oh dear one, let us play.
Come, let us play,
Do all your heart desires in this space, today.
The atmosphere a tempest, why then, does the heart not sway?
Your madness, your heedlessness, a prayer to be,
What resides in your heart, that is my own decree.
Your madness, your heedlessness, a prayer to be,
What resides in your heart, that is my own decree.
Never felt such unrest, come, let us play,
Do all your heart desires in this space, today.
The atmosphere a tempest, why then, does the heart not sway?
Come, give a little love, receive it, enjoy, oh dear one, let us play.
Come, let us play,
Do all your heart desires in this space, today.
The atmosphere a tempest, why then, does the heart not sway?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.