Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Aa Jana Jara Haath Batana - आ जाना ज़रा हाथ बटाना
aa jana aa jana
aa jana zara haath batana
aa jana zara haath batana
aa jana zara haath batana
aa jana zara haath batana
bhabhi ke sar pe musibat padi hai
bhabhi ke sar pe musibat padi hai
rama gajab mushkil ki ghadi hai
rama gajab mushkil ki ghadi hai
inko piya se ho oo oo
inko piya se milne hai jana
aa jana aa jana
aa jana zara haath batana
aa jana zara haath batana
sasu ji inki karele ka phul
sasu ji inki karele ka phul
bairan nandiya chubhe van ki shul
bairan nandiya chubhe van ki shul
ho oo sasu ji in ki karele ka phul
bairan nandiya chubhe van ki shul
babul jaisa sasur ji ka pyar
devar kare bhaiya jaisa dular
ruthe sajan ko ho oo oo
ruthe sajan ko hai aaj manana
aa jana aa jana
aa jana zara hath batana
aa jana zara hath batana
chanda ki surat hai meri devarani
mamta ki murat hai meri jethani
ho oo oo oo
chanda ki surat hai meri devarani
mamta ki murat hai meri jethani
jab jab tujhe dekhu bole ye man
tu sita bhabhi main tera lakhan
tu jo hase to ho oo oo
tu jo hase to hasega jamana
aa jana aa jana
aa jana zara haath batana
aa jana zara haath batana
bhabhi ke sar pe musibat padi hai
bhabhi ke sar pe musibat padi hai
rama gajab mushkil ki ghadi hai
rama gajab mushkil ki ghadi hai
inko piya se ho oo oo
inko piya se milne hai jana
aa jana aa jana
aa jana zara haath batana
aa jana zara haath batana
aa jana zara haath batana
aa jana zara haath batana
aa jana zara haath batana
aa jana zara haath batana
aa jana zara haath batana
aa jana zara haath batana
Poetic Translation - Lyrics of Aa Jana Jara Haath Batana
Come, oh come,
lend a hand, I implore.
Come, oh come,
lend a hand, I implore.
Come, oh come,
lend a hand, I implore.
Come, oh come,
lend a hand, I implore.
My sister-in-law, a burden she bears,
a shadow falls upon her cares.
Rama, a storm of hardship's blow,
her heart aches, where must she go?
To her love, oh, oh, oh,
to her love, she must soon depart.
Come, oh come,
lend a hand, I implore.
Come, oh come,
lend a hand, I implore.
My mother-in-law, a bitter bloom,
a river of thorns within her room.
My mother-in-law, a bitter bloom,
a river of thorns within her room.
Father-in-law, a love so kind,
brother-in-law, a brother to bind.
To soothe the heart, oh, oh, oh,
to soothe the heart, today we start.
Come, oh come,
lend a hand, I implore.
Come, oh come,
lend a hand, I implore.
My sister-in-law, a moonlit face,
my elder, a mother's warm embrace.
My sister-in-law, a moonlit face,
my elder, a mother's warm embrace.
When I see you, my heart takes flight,
you are Sita, I am your light.
If you laugh, oh, oh, oh,
if you laugh, the world will impart.
Come, oh come,
lend a hand, I implore.
Come, oh come,
lend a hand, I implore.
My sister-in-law, a burden she bears,
a shadow falls upon her cares.
Rama, a storm of hardship's blow,
her heart aches, where must she go?
To her love, oh, oh, oh,
to her love, she must soon depart.
Come, oh come,
lend a hand, I implore.
Come, oh come,
lend a hand, I implore.
Come, oh come,
lend a hand, I implore.
Come, oh come,
lend a hand, I implore.
Come, oh come,
lend a hand, I implore.
Come, oh come,
lend a hand, I implore.
Come, oh come,
lend a hand, I implore.
Come, oh come,
lend a hand, I implore.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.