Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Aa Jaa Mahi Ve - आ जा माही वे
mujhko nahi hai pata saanso ka kya rasta
bhuli hu mai bin tere, aa mujhko jeena sikha
aake mil dil ke tu raste
aaja kabhi tu mere waste
aake mil dil ke tu raste
aaja kabhi tu mere waste, aa bhi jaa
aaja ve, aaja ve, aaja ve, aaja mahi ve
aaja ve, aaja ve, aaja ve, aaja mahi ve
khanke na tere bina kangana mera, aaja ve
suna hai tere bina angana mera
khanke na tere bina kangana mera
suna hai tere bina angana mera, aa bhi jaa
aaja ve, aaja ve, aaja ve, aaja mahi ve
aaja ve, aaja ve, aaja ve, aaja mahi ve
mahi tere pyaar me main kya se kya ban gayi
aankhe jo ye keh rahi baate woh samjho kabhi
dil ki patang hai saanso ki dori
tujhse judi hai ye chori chori
dil ki patang hai saanso ki dori
tujhse judi hai ye chori chori
tere bina na gawara jeena
tere liye bekarar si hu haan, aa bhi jaa
aaja ve, aaja ve, aaja ve, aaja mahi ve
aaja ve, aaja ve, aaja ve, aaja mahi ve
aaja ve, aaja ve, aaja ve, aaja mahi ve
aaja ve, aaja ve, aaja ve, aaja mahi ve
Poetic Translation - Lyrics of Aa Jaa Mahi Ve
I know not the path of breath's soft grace,
Forgotten am I, without your embrace,
Come, teach me to live, to truly be.
Meet me upon the heart's own decree,
Come, be with me, my destiny.
Meet me upon the heart's own decree,
Come, be with me, my destiny, come to me.
Come, oh come, oh come, my love, oh come.
Come, oh come, oh come, my love, oh come.
My bangles clang not, without your sweet call,
Empty the courtyard, should you not enthrall.
My bangles clang not, without your sweet call,
Empty the courtyard, should you not enthrall, come to me.
Come, oh come, oh come, my love, oh come.
Come, oh come, oh come, my love, oh come.
In your love, I’ve transformed, I’m changed anew,
Listen to my eyes, their longing for you,
The heart, a kite, the breath, its fragile thread,
Secretly bound to you, my love, instead.
The heart, a kite, the breath, its fragile thread,
Secretly bound to you, my love, instead.
Without you, life is unendurable,
For you, I yearn, my soul is so full, come to me.
Come, oh come, oh come, my love, oh come.
Come, oh come, oh come, my love, oh come.
Come, oh come, oh come, my love, oh come.
Come, oh come, oh come, my love, oh come.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.