Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Aa Dil Se Dil Mila Le - आ दिल से दिल मिला ले
beintihan mohabbat, mujhe tumse dilruba hai
mera ishq sarphira hai, meri aasiqui juda hai
tanhaiya kehne lagi mehfil nayi saza le
aa dil se dil mila le, aa dil se dil mila le
aa dil se dil mila le, aa dil se dil mila le
beintihan mohabbat, mujhe tumse dilruba hai
mera ishq sarphira hai, meri aasiqui juda hai
tanhaiya kehne lagi mehfil nai saza le
aa dil se dil mila le, aa dil se dil mila le
aa dil se dil mila le, aa dil se dil mila le
dhoondti phiru tujhe mein har jagah sanam
jaan to meri jaan le jaan ki kasam
dhoondti phiru tujhe mein har jagah sanam
jaan to meri jaan le jaan ki kasam
teri bekaraariyo mein mera chain gumshuda hai
tera manchala diwana tere husn pe fida hai
tanhaiya kehne lagi mehfil nai saza le
aa dil se dil mila le, aa dil se dil mila le
aa dil se dil mila le, aa dil se dil mila le
baat na chhupi aaj sare aam ho gayi
meri zindagi pyaar ke naam ho gayi
baat na chhupi aaj sare aam ho gayi
meri zindagi pyaar ke naam ho gayi
tere bagair jina har pal yahan saza hai
kya hai meri tammna, tujhko nahi pata hai
tanhaiya kehne lagi mehfil nai saza le
aa dil se dil mila le, aa dil se dil mila le
aa dil se dil mila le, aa dil se dil mila le
beintihan mohabbat, mujhe tumse dilruba hai
mera ishq sarphira hai, meri aasiqui juda hai
tanhaiya kehne lagi mehfil nai saza le
aa dil se dil mila le, aa dil se dil mila le
aa dil se dil mila le, aa dil se dil mila le
beintihan mohabbat, mujhe tumse dilruba hai
mera ishq sarphira hai, meri aasiqui juda hai
tanhaiya kehne lagi mehfil nai saza le
aa dil se dil mila le, aa dil se dil mila le
aa dil se dil mila le, aa dil se dil mila le
Poetic Translation - Lyrics of Aa Dil Se Dil Mila Le
Boundless love, my heart finds home in you, my dear,
My love, a wild fire, mine a love held nowhere near.
The solitudes whisper, "Let a new gathering bloom,"
Come, heart to heart entwine, dispel the lonely gloom.
Come, heart to heart entwine, the shadows we consume.
Come, heart to heart entwine, dispel the lonely gloom.
Boundless love, my heart finds home in you, my dear,
My love, a wild fire, mine a love held nowhere near.
The solitudes whisper, "Let a new gathering bloom,"
Come, heart to heart entwine, dispel the lonely gloom.
Come, heart to heart entwine, the shadows we consume.
Come, heart to heart entwine, dispel the lonely gloom.
I search for you in every space, my love, my sun,
My life, you take, I swear by all that's done.
I search for you in every space, my love, my sun,
My life, you take, I swear by all that's done.
In your unrest, my peace is lost, unseen, unknown,
Your heart's wild dance, to your beauty is prone.
The solitudes whisper, "Let a new gathering bloom,"
Come, heart to heart entwine, dispel the lonely gloom.
Come, heart to heart entwine, the shadows we consume.
Come, heart to heart entwine, dispel the lonely gloom.
The secret's out, revealed for all to see,
My life, transformed, now named by love's decree.
The secret's out, revealed for all to see,
My life, transformed, now named by love's decree.
Without you, living here, each moment's a pain,
What burns within me, you don't apprehend.
The solitudes whisper, "Let a new gathering bloom,"
Come, heart to heart entwine, dispel the lonely gloom.
Come, heart to heart entwine, the shadows we consume.
Come, heart to heart entwine, dispel the lonely gloom.
Boundless love, my heart finds home in you, my dear,
My love, a wild fire, mine a love held nowhere near.
The solitudes whisper, "Let a new gathering bloom,"
Come, heart to heart entwine, dispel the lonely gloom.
Come, heart to heart entwine, the shadows we consume.
Come, heart to heart entwine, dispel the lonely gloom.
Boundless love, my heart finds home in you, my dear,
My love, a wild fire, mine a love held nowhere near.
The solitudes whisper, "Let a new gathering bloom,"
Come, heart to heart entwine, dispel the lonely gloom.
Come, heart to heart entwine, the shadows we consume.
Come, heart to heart entwine, dispel the lonely gloom.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.