|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
Video of this song is not available at any authorized channel at YouTube right now or the channel is not allowing embedding on our website.
We will add as soon as the video of the song is available. |
|
Lyrics of Aa Bhee Jaa Dilruba - आ भी जा दिलरुबाaa bhi jaa, aa bhi jaa dilruba
sine mai bhi tufaan hain, dariya mai bhi tufaan hain
iss par mera dil hain, uss par meri jaan hai
aai ishk mujhe le chal, aai ishk mujhe le chal
aai ishk mujhe le chal
majdhaar ki raaho se kashti ko nikalana hain
kitani bhi padi mushkil, milana hain toh mialna hain
naajuk hain bahut yeh pal, naajuk hain bahut yeh pal
aaih ishk mujhe le chal
aa bhi jaa dilruba
maana ki dilo par hain, paabandi jamaane ki
deti hain khabar phir bhi dhadkan tere aane ki
dil mai hai ajab hulchul, dil mai hai ajab hulchul
dil ishk mai hain paagal
aa bhi jaa dilruba
gunji hain fajaao me aawaj mohabbat ki
gunji hain fajaao me aawaj mohabbat ki
dhal jaaye kisi surat yeh raat kayaamat ki
dhal jaaye kisi surat yeh raat kayaamat ki
har saans lage bojhal, har saans lage bojhal
dil ishk mai hain paagal
sine mai bhi tufaan hain, dariya mai bhi tufaan hain
iss par mera dil hain uss par meri jaan hai
aai ishk mujhe le chal, aai ishk mujhe le chal
aai ishk mujhe le chal, aai ishk mujhe le chal

|
Poetic Translation - Lyrics of Aa Bhee Jaa Dilruba |
|
Come, oh come, my heart's delight,
A tempest rages in my breast, the sea ablaze in night.
On this shore, my heart does reside, beyond, my soul takes flight.
O Love, now lead me, take me hence,
O Love, now lead me, take me hence.
Through currents fierce, the boat must steer,
Though trials rise, and shadows near,
To meet, we must, and we shall meet,
This moment frail, this love complete.
O Love, now lead me, take me hence,
Come, oh come, my heart's delight.
Though worlds may bind, and fates may cease,
My heart still hears your coming peace,
A stirring deep within my core,
My heart in love, forevermore.
Come, oh come, my heart's delight.
Love's echo rings in skies above,
Love's echo rings in skies above,
To end this night, this trial of love,
To end this night, this trial of love.
Each breath a weight, a heavy toll,
My heart in love, beyond control.
A tempest rages in my breast, the sea ablaze in night.
On this shore, my heart does reside, beyond, my soul takes flight.
O Love, now lead me, take me hence,
O Love, now lead me, take me hence,
O Love, now lead me, take me hence.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
|
Comments for lyrics of song "Aa Bhee Jaa Dilruba" |
|
yny13xx on Sunday, February 10, 2008 I heard the movie will be re-released this year (April? Nots ure). So, I
think the DVD will be out within 6 months after that (if it will be ever
released).
sp151522 on Thursday, May 28, 2009 Really? Where did you find it? Can you tell me? I would be very grateful; I've got to see the movie.
hemaish on Monday, February 25, 2008 Oooooh!!! where did you hear that from? please tell me!
JuicySA on Sunday, February 28, 2010 it's very romantic film that i ever seen.
|
 Taj Mahal |
| Film cast: | Kabir Bedi, Manisha Koirala, Zulfi Syed, Arbaaz Khan, Kim Sharma, Soniya Jehan, Pooja Batra, Nigar Khan, Milind Gunaji | | Singer: | Hariharan, Preeti Uttam, Ajoy Chakrabarty | | Lyricist: | Syed Gulrez, Naqsh Lyallpuri | | Music Director: | Naushad | | Film Director: | Akbar Khan | | Film Producer: | Akbar Khan | | External Links: | Taj Mahal at IMDB Taj Mahal at Wikipedia |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|