Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Aa Aaja Aye Saaye Mere - आ आजा ऐ साए मेरे
aa aaja ae saaye mere, aa aaja kahin aur chale
har soch hai ik band gali
har dil mein yahaan taale pade
aa aaja ae saaye mere, aa aaja kahin aur chale
har soch hai ik band gali
har dil mein yahaan taale pade
agar mumkin hota to main apna naam mita du
bas ban jaau insaan main har pehchaan mita du
jab barse pehali baarish sabke ghar barse
bas puchhe ye insaan ke apna naam bata tu
maathe pe sabhi ke likh de
haatho pe sabhi ke likh de
jyaada na koi na kam ho
ik naam sabhi ka rakh de
maathe pe sabhi ke likh de
haatho pe sabhi ke likh de
jyaada na koi na kam ho
ik naam sabhi ka rakh de
ik naam sabhi ka rakh de, ik naam sabhi ko bas de
aa aaja ae saaye mere, aa aaja kahin aur chale
har soch hai ik band gali
har dil mein yahaan taale pade
is ik jami ke yaar tu itne tukde na kar
jab ho saare insaan fark phir unme na kar
is ik jami ke yaar tu itne tukde na kar
jab ho saare insaan fark phir unme na kar
jitna chaahe uns mohabbat apno se rakh
nafrat to tu yaar magar yu mujhse na kar
shaklo ko sabhi ke rang de
jismo ko sabhi ke rang de
kaala na koi ho gora
ik rang sabhi ko rang de
shaklo ko sabhi ke rang de
jismo ko sabhi ke rang de
kaala na koi ho gora
ik rang sabhi ko rang de
ik rang sabhi ko rang de, ik rang sabhi ko bas de
aa aaja ae saaye mere, aa aaja kahin aur chale
har soch hai ik band gali
har dil mein yahaan taale pade
aa aaja ae saaye mere, aa aaja kahin aur chale
har soch hai ik band gali
har dil mein yahaan taale pade
Poetic Translation - Lyrics of Aa Aaja Aye Saaye Mere
Come, shadow of my soul, let us depart,
To lands unseen, where new beginnings start.
Each thought a blind alley, choked and bare,
Each heart locked fast, a prison of despair.
Come, shadow of my soul, let us depart,
To lands unseen, where new beginnings start.
Each thought a blind alley, choked and bare,
Each heart locked fast, a prison of despair.
If it were possible, I'd erase my name,
Become just human, shedding all acclaim.
When first the rain descends, on every home it pours,
And asks of all, "Oh human, what is yours?"
Upon each brow, a single name to write,
On every hand, a truth to bring to light.
No more, no less, for all to understand,
One single name, inscribed across the land.
Upon each brow, a single name to write,
On every hand, a truth to bring to light.
No more, no less, for all to understand,
One single name, inscribed across the land.
One single name, for all to truly claim,
Come, shadow of my soul, let us depart,
To lands unseen, where new beginnings start.
Each thought a blind alley, choked and bare,
Each heart locked fast, a prison of despair.
Friend, do not fragment this earth we share,
When all are human, let no difference ensnare.
Friend, do not fragment this earth we share,
When all are human, let no difference ensnare.
As much as love you, in your kin, may find,
But with such hate, oh friend, do not be mine.
Paint all the faces, in hues of every shade,
Color all the bodies, let no judgments be made.
No black, no white, but one color embrace,
Paint all the faces, in hues of every shade,
Color all the bodies, let no judgments be made.
No black, no white, but one color embrace,
One single hue, for all the human race.
Come, shadow of my soul, let us depart,
To lands unseen, where new beginnings start.
Each thought a blind alley, choked and bare,
Each heart locked fast, a prison of despair.
Come, shadow of my soul, let us depart,
To lands unseen, where new beginnings start.
Each thought a blind alley, choked and bare,
Each heart locked fast, a prison of despair.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Aa Aaja Aye Saaye Mere"
projectsfreelance on Saturday, July 20, 2013 Coming back to listen to it. Most beautiful song. Not sure why we don't
hear it on the radio. But then we may actually know :).
KatrinaKaifFanForEva on Saturday, June 20, 2009 What A Beautiful Song I Like This 1 Then All OF Em!
Yasmin Bhatti on Friday, October 16, 2009 I have not seen the movie, but this song excellent !!!!!!
Neeraj Awasthi on Monday, November 12, 2012 what a beautiful song. Just wonderful
katrina947 on Friday, June 12, 2009 wow this movie has awful songs