Make Your Homepage Add to Your Favorite
Enter Search Text




Singham Returnsnew
Kicknew
It's Entertainmentnew
Hate Story 2new
Humpty Sharma Ki Dulhanianew
Ek Villainnew
Raja Natwarlalnew
Daawat-e-ishqnew
Mad About Dancenew
Holidaynew
Ragini MMS - 2popular
2 Statespopular

Latest Top 10 Songsnew
Week 24 (16-06-2014)
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978new
Movie Showcase
Blockbuster Movies

A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala

Mohd. Rafi
Lata Mangeshkar
Kishore Kumar
Mukesh
Talat Mahmood
Geeta Dutt
Asha Bhosle
Manna Dey
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Sonu Nigam
Song from the movie Kabhi Kabhie
Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
Yearwise: 2014 2013 2012 2011 2010 2009 2008 2007 2006 2005 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Song Heading Singer Music By Lyricist Movie / Album Actor Category
Kabhi Kabhi Mere Dil Mein Mukesh Khayyam Sahir Ludhianvi Kabhi Kabhie (1976) Amitabh Bachchan, Rakhee Romantic Songs
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.20
Total Vote(s) : 299
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.




Lyrics / Video of Song : Kabhi Kabhi Mere Dil Mein



kabhi kabhi mere dil me, khayal aata hai
kabhi kabhi mere dil me, khayal aata hai  
ke jaise tujhko banaya gaya hai mere liye
ke jaise tujhko banaya gaya hai mere liye  
tu ab se pahle sitaro me bas rahi thi kahi
tu ab se pahle sitaro me bas rahi thi kahi 
tujhe zami pe bulaya gaya hai mere liye 
tujhe zami pe bulaya gaya hai mere liye 

kabhi kabhi mere dil me, khayal aata hai
ke ye badan ye nigahe meri amanat hai
ke ye badan ye nigahe meri amanat hai
ye gesuo ki ghani chhao hai meri khatir
ye hoth aur ye bahe meri amanat hai
ye hoth aur ye bahe meri amanat hai

kabhi kabhi mere dil me, khayal aata hai
ke jaise bajati hai shahnaiya si raho me
ke jaise bajati hai shahnaiya si raho me
suhag rat hai ghunghat utha raha hu mai
suhag rat hai ghunghat utha raha hu mai 
simat rahi hai tu sharama ke apni baho me
simat rahi hai tu sharama ke apni baho me

kabhi kabhi mere dil me, khayal aata hai
ke jaise tu mujhe chahegi umar bhar yu hi
uthegi meri taraf pyar ki nazar yu hi
mai janata hu ke tu gair hai magar yuhi
mai janata hu ke tu gair hai magar yuhi
kabhi kabhi mere dil me, khayal aata hai
kabhi kabhi mere dil me, khayal aata hai



lyrics of song Kabhi Kabhi Mere Dil Mein
Top user comments for lyrics of song "Kabhi Kabhi Mere Dil Mein"
psoni6 on Tuesday, December 07, 2010
@HighCanadian Humans can be divided on the basis of just anything.Fighting is one of the basic tendencies of mankind.That doesn't mean a language is 'evolved over hatred'. Then, what is an 'original' v/s 'invented' language? Sanskrit didn't come from God, so are Urdu and Hindi. Moreover, Urdu evolved from the mix of languages and dialects from *warriors* of different communities.So by that logic it would be more 'hatred' based than Hindi- but a language doesn't mean hate by itself.It's d people.

deepakaswani17 on Monday, August 24, 2009
(trying my best) (kabhi kabhi mere dil mein khayal aata hai ki jaise tujhko banaya gaya hai mere liye )At times i feel from my heart that you were made only for me. (tu ab se pehle sitaron mein bas rahi thi kahi tujhe zameen pe bulaya gaya hai mere liye) you used to be the one among the stars in the sky but came onto this earth for me only (Kabhi kabhi mere dil mein khayal aata hai, ke yeh badan yeh nigahein meri amanat hai) Attimes i feel from my heart that you your eyes are for me....

ativas72 on Friday, October 01, 2010
Kabhi kabhi mere dil mein khayaal aata hai Sometimes a thought crosses my mind Ke jaise tujhko banaaya gaya hai mere liye that you have been made for me Though the translation loses out on the poetry and precise feelings, nevertheless, The translation is as under: Tu ab se pehle sitaaron mein bas rahi thi kahin Before this, you resided in stars Tujhe zameen pe bulaaya gaya hai mere liye You have been made to descend on earth just for me

ativas72 on Friday, October 01, 2010
@recife999 Kabhi kabhi mere dil mein khayaal aata hai Sometimes a thought crosses my mind Ke yeh badan yeh nigaahen meri amaanat hai that I am the protector (more similar to having been pawned as in God as creator/owner and I am the protector) this body, these eyes Yeh gesuon ki ghani chhaaon hai meri khaatir The shadow of you hair is for me Yeh hont aur yeh baahein meri amaanat hai I am the protector/pawner of your arms and your lips

zemookmook12 on Tuesday, June 26, 2007
Kabhi kabhi mere dil mein khayal aata hai, ke jaise tujko banaya gaya hai mere liye. Tu ab se pehle sitaron mein bas rahi thi kahin, tuje jamin pe bulya gaya he mere liye. Kabhi kabhi mere dil mein khayal aata hai, ke ye badan ye nighanon meri amanat hai, Yeh geshuon ki ghani chhaon hai meri khatir, ye hothon aur yeh bahen meri amanat hai. Kabhi kabhi mere dil mein khayal aata hai, ke jaise bajti hai shenhaiyan si rahon mein

pozone2 on Monday, September 28, 2009
Just compare the sound produced by the vocalist in this song and real emotion he is putting in it ... and then compare the songs which are famous these days... i mean people say that new people like new things and old like old but i am 29 and love this song and nothing can compare it... It has a whole part of our life in it.. our adolescence, and those emotion filled free days come over ....Simply awsome. Old Is Gold

installerswan on Friday, August 08, 2008
It's pretty crazy to see people fighting these silly Hindi vs Urdu debates. Hindi and Urdu are perhaps the best example of language synthesis. A Indo-European language that gradually evolved from the Sanskrit related colloquial Apabhramshas gradually mingles with Farsi (as the courtly language under the Mughals) and Arabic through the spread of Islam. continued ...

harrytropss on Sunday, April 06, 2008
Sometimes the thought enters my heart that you were made just for me Before now you were living amongst the stars You were called upon the earth just for me Sometimes the thought enters my heart That this body, these eyes are for my care This dark shade I get from your hair is just for me These lips, these arms are for my care *(credit: huma7586)

mandscat on Friday, July 24, 2009
Kabhi kabhi mere dil mein khayaal aata hai sometimes sometimes in my heart i get these thoughts Kabhi kabhi mere dil mein khayaal aata hai sometimes sometimes in my heart i get these thoughts Ki jaise tujhko banaya gaya hai mere liye tht u've been made only for me Ki jaise tujhko banaya gaya hai mere liye tht u've been made only for me

kingnur on Thursday, February 18, 2010
Kabhi kabhi mere dil mein khayaal aata hai Kabhi kabhi mere dil mein khayaal aata hai Ki jaise tujhko banaya gaya hai mere liye Ki jaise tujhko banaya gaya hai mere liye Tu abse pehle sitaaron mein bas rahi thi kahin Tu abse pehle sitaaron mein bas rahi thi kahin Tujhe zameen pe bulaya gaya hai mere liye Tujhe zameen pe bulaya gaya hai mere liye

View all 697 comments related to song Kabhi Kabhi Mere Dil Mein




Kabhi Kabhie (1976)
Film cast: Amitabh Bachchan, Rakhee, Shashi Kapoor, Waheeda Rehman, Neetu Singh, Rishi Kapoor, Parikshat Sahni, Naseem Banoo, Simi Garewal, Iftekhar, Deven Verma
Singer: Amitabh Bachchan, Kishore Kumar, Lata Mangeshkar, Mukesh
Lyricist: Sahir Ludhianvi
Music Director: Khayyam
Film Director: Yash Chopra
Film Producer: Subhash (2), Yash Chopra
External Links: Kabhi Kabhie at IMDB    Kabhi Kabhie at Wikipedia
Disclaimer | Privacy Policy
This page was generated in 0.0112760066986 seconds.